Élimélec
Élimélec (Hébreu אֱֽלִימֶ֡לֶךְ, Nom veut dire::Un royaume est mon dû)[1] (mo. ca. Mort(e)::2682 AM[2]) était le premier beau-père de Ruth et le propriétaire d'une propriété en Bethléem qui est venue l'objet d'une transaction importante de rachat familial.
Caractère
Le mot hébreu utilisé pour décrire Élimélec est אִ֣ישׁ (eish), qui signifie « homme. » Nombreux commentateurs juifs déclarent que l'usage de ce mot veut dire qu'Élimélec était riche,[3][4] mais ils ne suggèrent pas qu'il était plus riche que Boaz. (Il évidemment n'était pas, ou d'ailleurs Boaz n'aurait pas pu acheter sa propriété entière.)
Le nom Élimélec veut dire d'habitude « Dieu est mon Roi. » Mais quelques commentateurs, y compris Levin, disent qu'avec un léger changement en prononciation, le nom veut dire « Un royaume est mon dû, » signifiant que l'état d'un roi est le dû juste de quelqu'un.[1] Ces commentateurs déclarent qu'Élimélec se sentait inapprécié. Élimélec vivait durant une ère en laquelle peu de grands meneurs recevraient d'appréciation du peuple—mais peut-être Élimélec se sentait aussi plus grand qu'il vraiment était.
Histoire
Famine
Durant l'administration du Juge Éhud, une de plusieures famines fréquentes a frappé le pays d'Israël. Élimélec a quitté la région, avec sa femme Naomi et leurs deux fils, Machlon et Kiljon. Ils ont voyagé au pays Moabite et y sont devenus résidents légaux. (Éhud a eu gagné une guerre de libération contre les Moabites il y a vingt ans.) Les mobiles d'Élimélec sont controversés. Quelques commentateurs suggèrent qu'Élimélec essayait simplement d'aller à un pays pas frappé par la famine,[3] buen que les autres suggèrent qu'Élimélec esquivait délibérément son devoir d'aider les pauvres au moment de leur besoin. (Noblesse oblige, et cette maxime était assez vraie en ces jours qu'elle est au cadeau.)[1][4] En tout cas, presque chaque commentateur voit l'action d'Élimélec comme démonstrative d'une manque de foi.
Mort
En 2682 AM, Élimélec est mort. Chacun de ses deux fils s'est marié avec une femme locale; Kiljon s'est marié avec Orpa et Machlon s'est marié avec Ruth. Dix ans après, Machlon et Kiljon sont morts aussi. Orpa a retourné chez son père, mais Ruth a juré sa fidelité à Naomi, au peuple d'Israël, et au Dieu d'Israël, et donc Naomi et Ruth ont retourné à Bethléem vers le commencement de la saison des moissons (1 Aviv 2692 AM). (Ruth 1 )
Rachat
Boaz, parent proche d'Élimélec, s'est concerné quand Ruth est venue à son champ pour glaner de graine. Il a fait un accueil chaleureux à elle, l'a encouragé de ne pas glaner que sur son terrain, et l'a remercié aussi pour la gentillesse qu'elle a montré à Naomi.
Quand les moissons des orges et du blé se sont terminés, Ruth lui a fait une proposition franche: elle a demandé à Boaz de se marier avec elle, et a revendiqué son droit sous la loi de rachat familial de se marier avec un parent proche, afin que son fils hérite la propriété d'Élimélec et donc garder la propriété dans la famille. Ruth demandait à Boaz de jouer le rôle d'un rachateur (Hébreu גֹאֵ֖ל, go'el). Le devoir d'un rachateur sous la loi applicable était de se marier avec la veuve, racheter la propriété d'aucun fardeau, et léguer la propriété au fils suivant-né de la veuve comme son héritage.[5][6][7]
La loi spécifiait aussi que le plus proche parent mâle avait le droit et le devoir de racheter la propriété. Boaz s'est souvenu qu'un autre homme avait la préséance sur lui. Il a proposé de s'enquérir directement de cet homme le lendemain, et a promis qu'il se marierait avec elle et racheterait la propriété si l'autre homme ne le ferrait pas.
Le lendemain, Boaz a fait venir son parent proche et a fait venir aussi dix conseilleurs de ville de Bethléem pour servir de témoin lors de la transaction. Le parent proche était prêt d'abord d'acheter la propriété, mais quand Boaz l'a averti qu'il devrait se marier une femme connexe avec la propriété et laisser l'hériter leur fils, l'homme hésitait. Il a renoncé son droit en faveur de Boaz, et Boaz a fini la transaction. (Ruth 4:1-12 )
Généalogie
descendant de::Salmon | descendant de::Rahab | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grand-père | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Père | Oncle | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Élimélec | mari de::Naomi | Innommé | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Orpa | père de::Kiljon | père de::Machlon | Ruth | Boaz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La Bible ne déclare pas le rapport exact d'Élimélec à Boaz. La Bible ne déclare que Boaz était parent proche, et qu'un autre homme, même plus prochement connexe à Élimélec, vivait en Bethléem au temps de la transation de rachat. (Ruth 4:1-4 ) La Bible ne donne pas le nom de cet autre parent, mais dit que cette personne avait le droit de premier refus dans la matière, et que Boaz suivait en queue.
La proximité de parenté s'assigne par degré, puis par proximité d'un ancêtre commun, et enfin par l'ordre de naissance. Le degré de parenté entrer un mort et un parent vivant est le nombre de personnes, y compris le parent vivant, qu'on rencontre dans la trace la plus courte d'un à l'autre dans une table généalogique. Ainsi un père ou un fils est un parent au premier degré, un frère ou une soeur est un parent du deuxième degré, les premiers cousins seraient parents du quatrième degré, et ainsi de suite.[8]
Les sages rabbiniques traditionnels ont affirmé qu'Élimélec et le parent innomé (Hébreu פְּלֹנִ֣י אַלְמֹנִ֑י ou Peloni-Almoni, ou littéralement, « M. Untel, »[9] listé dans la table ci-dessus comme « Innomé ») était frères, que Naomi était son nièce, et que Salmon était son autre frère.[3] Si c'était vrai, Boaz aurait été neveu d'Élimélec. Mais si le parent innomé était frère d'Élimélec, on l'exprimerait de faire enquête à propos de la propriété de son frère bientôt après que Naomi et Ruth se sont arrivées en Bethléem. En fait, la Bible ne donne rien d'indication qu'il en savait point jusqu'à ce que Boaz lui en a fait enquête devant les conseilleurs de ville.
La connection du parent innomé à Élimélec était assez proche de lui donner de préséance, mais pas assez proche qu'il entendrait parler que la propriété était à vendre depuis trois mois. (Le moisson des orges s'est passé durant le premier mois du printemps, et le moisson du blé durant le troisième.) Un parent du deuxième degré aurait entendu parler tout de suite presque certainment de l'offre de Naomi de vendre la propriété. Un parent du quatrième degré peut-être n'en entendrait pas.
On doit considérer aussi que l'ascendance de Boaz a remarquablement peu de générations et est une ascendance des hommes de grandes longévités. Ça était probablement rare, sourtout dans la tribu de Juda, qui était la plus prolifique de toutes les douze tribus d'Israël, comme les deux recencements généraux montrent clairement. (Nombres 1 , Nombres 26 ).
Ainsi la connection la plus probable parmi Élimélec, son parent innomé, et Boaz est qu'Élimélec et son parent innomé était premiers cousins, et que Boaz était le grand-oncle d'Élimélec. L'ancêtre commun en ce cas était Salmon. Le parent innomé aurait la préséance sur Boaz car, alors qu'il et Boaz auraient le même degré de parenté à Élimélec, le parent innomé était le parent plus proche par un niveau d'ascendance. Le parent innomé aurait même plus de préséance si, comme il semble probable, son grand-père était le frère plus aîné de Boaz.
On doit assumer qu'Élimélec n'avait rien de frère, et que son père, son grand-père, et son oncle était morts lorsque Naomi et Ruth ont retourné à Bethléem, et Ruth a affirmé ses droits de rachat et a demandé un rachateur.
![]() Naviguez |
Références
- ↑ 1,0 1,1 et 1,2 Levin M, « Ruth, » Torah.org, 2005. Accédé le 20 janvier 2009.
- ↑ Cette date s'est placée dans les marges de l'édition 170 et des éditions subséquentes de la Version Autorisée (anglais) de la Bible par l'Évêque William Lloyd, la seule personne de jamais assigner une date aux événements de la vie de cet homme ou son belle-fille. Cette date n'apparaît pas dans les Annales de James Ussher, et Ussher ne trait pas du tout l'histoire d'Élimélec et Ruth.
- ↑ 3,0 3,1 et 3,2 Hirsch EG et Seligsohn M, « Elimelech, » The Jewish Encyclopedia, 1906. Accédé le 20 janvier 2009.
- ↑ 4,0 et 4,1 Fox B, « The Book of Ruth: A Lesson in Virtues, » Mesora.org, n.d. Accédé le 20 janvier 2009.
- ↑ Barton GA, et al., « Ruth, Book of, » The Jewish Encyclopedia, 1906. Accédé le 20 janvier 2009.
- ↑ Jacobs J, et al., « Go'el, » The Jewish Encyclopedia, 1906. Accédé le 20 janvier 2009.
- ↑ Schechter S et Jacobs J, « Levirate marriage, » The Jewish Encyclopedia, 1906. Accédé le 20 janvier 2009.
- ↑ Nilson KW, « Degrees of Kinship, » MyStateWill.com, 2007. Accédé le 20 janvier 2009.
- ↑ « The Story of Ruth, » OU.org, n.d. Accédé le 20 janvier 2009.
|
|